日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

amé2, あめ, 飴

(a) O doce de glúten (Feito da fécula ou amido de vegetais);o caramelo;a geleia.

Senro ga」~ no yō ni magaru|「線路が」飴のように曲がる∥「Os carris」 torcem-se como caramelo.

(b) O rebuçado (P.);a bala (B.).

o shaburu|飴をしゃぶる∥Chupar um [uma] ~.

o namesaseru [shaburaseru]|飴をなめさせる[しゃぶらせる]∥ 【Fig.】Deixar ganhar o adversário ao princípio para o despistar.

to muchi|飴と鞭∥A condescendência e a severidade (“O ~ e o látego”).

[S/同]Amé-dámá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

飴 あめ

bala

飴をなめる|chupar a bala

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android