この辞書の使い方


1.見出し語



1-1 見出しの収録語は日常的に用いられる,基本語と通常の会話,新聞・雑誌などに現れる専門用語,外来語,動・植物名,擬声語,擬態語,重要な地名,および主要な接頭・接尾辞など,約4万7千語である.

1-2 見出し語はローマ字つづりでBC順に配列した.ローマ字はヘボン式で表記した.

1-3 同音異義語は,原則的に使用頻度の高いものから右肩に1,2,3,…の数字をつけて区別した

1-4 ローマ字の見出し語のあとには,漢字または漢字かな交じり表記を示した.外来語はカタカナで表記した.

1-5 同一語で,漢字表記を書き分けることのできる言葉は,用例でその使い分けを示した.

1-6 該当見出し語の複合語は小見出しとして扱い,用例のあとに示した.小見出しは見出し語に準じるもので,見出し語と小見出し語を合計すると,収録語数は約7万語となる.

2.アクセント



2-1 ローマ字の見出し語には,すべてアクセント記号をつけた.アクセントは現代東京語の標準アクセントを示した.日本語のアクセントは強弱ではなく高低であるが,長音表示とまぎれるので,表示には「´」を高い拍に加えた.語義によりアクセントが異なる場合は[ ]内に示した.

3.原語形と外来語の原語の表示



3-1 見出し語のあとの(< )内に示した.

3-2 外来語については,言語名の記号のあとに原語を示した.⇒言語名略語表

3-3 複合の見出し語については,必要に応じて語を構成しているそれぞれの原語形を示した.構成している語と原語形が同一のものについては,「…」で示した.

4.語の使用分野



4-1 見出し語が専門語,学術用語,動・植物名などの場合は,日本語見出しのあとの【 】内にその分野をポルトガル語の略語で示した.⇒略語表

4-2 使用分野の指示が特定の語義に該当する場合は,訳語の前に示した.

5.意味区分



5-1 見出し語が2つ以上の意味区分を持つ場合,現代日本語で広く使用される基本的語義から1,2,3…のように語義番号順に配列した.語義の用法の違いは<>内に示した.ポルトガル語訳の区別が必要な時には a)b)で区分して示した.

6.訳語



6-1 ポルトガル語の訳語は,見出し語のあとに示した.複数の訳語がある場合は;で区切り示した.

6-2 ポルトガルとブラジルで語形が異なる場合は,P.(ポルトガル語)B.(ブラジル語)の記号で区別した.また,特定の単語については,[ ]内にブラジルで使われる語形を示すことによって区別した.

7.用例



7-1 最初に日本語のローマ字表記と漢字かな交じり表記とを併記し,そのあとにポルトガル語訳を示した.

7-2 用例中の見出し語に該当する部分は「〜」で省略した.ただし,見出し語の語形が変化している場合は,変化した語形を記した.

7-3 用例は,原則的に見出し語で始まるものを最初に示し,次に見出し語が文中にくる用例をそれぞれアルファベット順に示した.

7-4 用法を示す語句を補足する場合は,「 」内にどのような場合に使われるかをわかりやすく示した.

7-5 小見出しとした複合語は◇のあとに示し,アクセントは省略した.⇒1-6

8.同意語,反意語



8-1 見出し語の同意語,反意語を該当項目の最後に,アクセントつきのローマ字で示した.意味区分が複数あるものについては,それぞれの語義の最後に示した.

8-2同義語のあとの(+)は使用頻度が高いことを,(○)は使用頻度が最も高いことを表す.

9.各種記号



Ⅰ 括弧
【 】 分野を示す.
( ) (1)省略可能な部分.または,説明.ポルトガル語の説明の場合は,大文字で始まる.(2)原語形と外来語の原語を示す.
[ ] (1)言い換え.または,言い換え可能.(2)語義の意味区分を示す.(3)アクセントの長音表示.
「 」 用例で,語句を補足する場合.ポルトガル語訳でとくに強調したい前置詞などにも使用した.
〔 〕 語句用例・複合語を使用した文用例.
Ⅱ その他の記号
; / 並列を示す.
… 後の言葉を言いさした場合や,暗に示す場合.また,見出し語の語尾変化などにより品詞が変わってもポルトガル語が変わらない場合などに使用した.
〜 見出し語およびそのポルトガル語訳を示す.日本語のローマ字表記では,用例と小見出しに使用した.
Provérbio:ことわざを示す.
Idiomatismo:慣用表現を示す.
A/反 Antó[ôp;]nimo:反意語を示す.
S/同 Sinó[ôp;]nimo:同意語を示す.
◇ 該当見出し語の複合語.小見出し扱いとする.
(○) 使用頻度が最も高いことを示す.
(+) 使用頻度が高いことを示す.

-------------------------------------------

言語名略語表

Al. Alemão ドイツ語
Ár. Árabe アラビア語
Chin. Chinês 中国語
Core. Coreano 韓国語
Esp. Espanhol スペイン語
Fr. Francês フランス語
Gr. Grego ギリシア語
Hebr. Hebraico ヘブライ語
Hind. Hindustani インドの様々な言葉
Hol. Holandês オランダ語
Ing. Inglês 英語
It. Italiano イタリア語
J. Japonês 日本語
L. Latim ラテン語
Mal. Malaio マレー語
P. Português ポルトガル語
Rom. Romeno ルーマニア語
Ru. Russo ロシア語
Sân. Sânscrito サンスクリット語
Tag. Tagalog フィリピン語
Tâm. Tâmul タミル語
Tib. Tibetano チベット語

---------------------------------------------

略語表

A. antigo/a 昔の・古い
Abrev. abreviatura 略語・省略
Adj. adje(c)tivo 形容詞
Adv. advérbio 副詞
Aer. aeronáutica 航空学
Agr. agronomia 農耕学
Al. Alemanha ドイツ
Alp. alpinismo 登山
Anat. anatomia 解剖学
Ant. antó[ô]nimo 反意語
Antr. antroponímico 人名
Arqueo. arqueologia 考古学
Arqui. arquite(c)tura 建築(学)
Art. artigo 冠詞
Arte arte em geral 美術
Astr. astronomia 天文学
B. Brasil/brasileiro ブラジル
Bas./Beis. basebol/beisebol 野球
Bí. Bíblia 聖書
Biol. biologia 生物学
Bioq. bioquímica 生化学
Bol. bolsa 証券
Bot. botânica 植物学
Bud. budismo/budista 仏教
Catol. catolicismo カトリック
Cf. conferir/confronte com 比較・参照
Chin. China/Chinês 中国
Chu. chulo 下品な・下劣な
Cine cinema 映画
Col. coloquial 口語体の
Com. comércio 商業・商取引
Cor. cortês/cortesia 礼儀正しい・丁寧な
Cos. costura 裁縫
Cri. cristianismo キリスト教
Cul. culinária 料理法
D. diale(c)to 方言
(D)esp. desporto/esporte スポーツ・娯楽
Dim. diminutivo 愛称
Dir. dire(c)to 法律学
E. erudito/usado em escrita 高尚な・文章的な
Econ. economia 経済(学)
Ele(c)tri. electricidade 電気
Ele(c)tron. ele(c)tró[ô]nica 電子
Eng. engenharia 工学
Esp. Espanha スペイン
E.U.A. Estados Unidos de América アメリカ合衆国
Ex. (por)exemplo 例えば
F. feminino 女性の
Fig. figurado/figurativamente 比喩的
Fil. filosofia 哲学
Fís. física 物理学
Fisiol. fisiologia 生理学
Fon. fonética 音声学
Fot. fotografia 写真(術)
Fr. França フランス
G. gíria 俗語・隠語
Geogr. geografia 地理(学)
Geol. geologia 地質学
Geom. geometria 幾何学
Gin. ginástica 体操・体育
Go. golfe ゴルフ
Gram. gramática/gramatical 文法・文法上の
H. história 歴史(学)
H. hora 時間・時刻
Hol. Holanda オランダ
Id. idiotismo 慣用句
Im. imitativo 擬声の・擬音の
Infa. infantil 子供の・幼児の
Info. informática 情報学・情報処理
Ing. Inglaterra/Inglês イギリス
Interj. interjeição 感嘆・間投[感嘆]詞
J. Japão 日本
Lin. linguística 言語学
Lit. literalmente/à[ao pé da]letra 文字どおりの意味で・一語一語そのとおりに
Loc. locução 成句・熟語
Lóg. lógica 論理(学)
M. masculino 男性の
Mar. marinha 海事・海軍
Mat. matemática 数学
Mec. mecânica 力学・機械学
Med. medicina 医学
Met. meteorologia 気象学
Min. mineralogia 鉱物学
Mit. mitologia 神話・伝説・神話学
Mús. música 音楽
Neg. (voz)negativa 否定・否定語[文・句]
On. onomatopeia 擬声語・擬音語
P. Portugal/Português ポルトガル
Pal. paleontologia 古生物学・化石学
Páli língua do budismo 仏教語
Patol. patologia 病理学
Ped. pedagogia 教育学
Pej. pejorativo 軽蔑的な
Pl. plural 複数(形)
Poét. (termo)poético 詩の
Pop. popular 大衆的な・通俗的な
Pref. prefixo 接頭辞
Prep. preposição 前置詞
Pron. pronome 代名詞
Prov. provérbio ことわざ・格言
Psic. psicologia 心理学
Quím. química 化学
Râ. râguebi ラグビー
Rom. Roménia ルーマニア
Ru. Rússia ロシア
S. santo 神聖な
Séc. século 世紀・時代
Sin. sinó[ô]nimo 同意語
Sing. singular 単数(形)
Sr. senhor 話し相手に対する敬称(男性)
Sra. senhora 話し相手に対する敬称(女性)
Sub. substantivo 名詞
Suf. sufixo 接尾辞
Tb. também また・同様
Te. teatro 演劇
Tip. tipografia 印刷(術)
Top. topó[ô]nimo 地名
Us. usado 一般的な・習慣的に使われる
V. verbo 動詞
V. Exa. Vossa Excelência あなたさま・敬称
Vol. voleibol バレーボール
X. x[sh]intoísmo 神道
Zool. zoologia/entomologia/ictiologia 動物学・昆虫学・魚類学