日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

ashí1, あし, 足・脚

1 [脚] A perna (Das pessoas, da mesa);a pata (Dos animais);os tentáculos (De alguns peixes e animais).

Byōin ni itte sonode kai-mono o shita|病院に行ってその足で買い物をした∥Fui ao hospital e de caminho fiz as compras.

ga aru|足がある∥(a) Ter pernas; (b) Ter boas pernas

Kono senshu waga aru|この選手は足がある∥Este atleta corre muito (depressa).

ga bō ni naru [~ o bō ni suru]|足が棒になる[足を棒にする]∥Não sentir as pernas 「de tanto andar」.

ga deru|足が出る∥⇒ 2.

ga hayai|足が速い∥(a) Andar depressa; (b) 「食べ物の」 「o creme」 Estragar-se facilmente; (c) 「商品の」 Vender-se muito.

Fumikiri jiko de sanman-nin no」~ ga midareta|「踏み切り事故で三万人の」足が乱れた∥Por causa do acidente na passagem de nível ficaram 30.000 passageiros parados.

Kumiai-in no」~ ga midarete iru|「組合員の」足が乱れている∥Há falta de união no sindicato.

ga nagai|足が長い∥(a) Ter as ~compridas; (b) Ser capaz

Kono hikōki waga nagai|この飛行機は足が長い∥Este avião pode fazer longos voos.

ga sukumu|足がすくむ∥Ir-se abaixo das pernas (Id.) 「com o medo」.

ga tōnoku|足が遠のく∥Não virem 「os fregueses à loja」.

no muku mama iku|足の向くまま行く∥Ir (para) onde 「nos」 apetece.

o hakobu|足を運ぶ∥Ir 「a alguma parte」.

o hayameru|足を早める∥Andar mais depressa [Apressar o passo].

o hipparu|足を引っぱる∥Impedir [Parar] alguém de fazer alguma coisa.

o kagiri ni aruki-tsuzukeru|足を限りに歩き続ける∥Caminhar até não poder mais.

o kumu|足を組む∥Cruzar as pernas.

o mae e dasu|足を前へ出す∥Pôr as pernas para a frente.

o mukeru|足を向ける∥Ir 「para a estação」.

o nobasu|足を伸ばす∥(a) Estender as pernas; (b) Ir 「a Kyōto」.

o soroete suwaru|足をそろえて座る∥Sentar-se juntando as pernas.

o sukuu|足をすくう∥(a) Passar uma rasteira 「no futebol」; (b) Atraiçoar.

o todomeru [tomeru]|足をとどめる[止める]∥Parar.

Suto de ōku no tsūkin-kyaku ga」~ o ubawareta|「ストで多くの通勤客が」足を奪われた∥Por causa da greve muitos passageiros ficaram sem (meios de) transporte.

Otoko no ~|男の足∥O passo de homem (Mais rápido que o de “onna” e “kodomo”).

~ koshi~ kuse~ wazaama ~.

◇Ushiro ~
後足

As patas traseiras [de trás].

kyáku.

2 [足首から先の部分] O pé (Das pessoas, do cálice);a pata(Dos animais;⇒hizúmé).

de bōru o keru|足でボールを蹴る∥Dar um pontapé [chute] na bola.

ga chi ni tsukanai keikaku|足が地につかない計画∥Um plano feito no ar.

ga deru|足が出る∥(a) Exceder-se o orçamento; (b) Descobrir-se 「o ladrão/crime」.

Shimon kara」~ ga tsuki hannin ga taiho sareta|「指紋から」足がつき犯人が逮捕された∥As impressões digitais foram a pista para prender o criminoso.

no fumi-ba mo nai hodo chirakatta heya|足の踏み場もないほど散らかった部屋∥O quarto desarrumado onde nem se pode entrar [passar].

no kō [urayubi]|足の甲[裏;指]∥O peito [A planta;Os dedos] do pé.

no saki kara atama no teppen made|足の先から頭のてっぺんまで∥「Molhado」 dos pés à cabeça.

Yakuza kara」~ o arau|「やくざから」足を洗う∥Deixar 「a vida de “yakuza”」.

o fumareru|足を踏まれる∥Ser pisado.

o fumi-hazusu|足を踏みはずす∥Pôr o pé em falso 「e cair」.

Ni-do to uchi ni」~ o fumi-ireru na|「二度とうちに」足を踏み入れるな∥Não torne a pôr os pés em minha casa.

Aku no michi ni」~ o fumi-ireru|「悪の道に」足を踏み入れる∥Meter-se por maus caminhos.

o hikizuru|足を引きずる∥Arrastar-se (cansado).

o ireru|足を入れる∥(a) Entrar 「num quarto」; (b) Meter-se 「num negócio」.

o kujiku|足をくじく∥Torcer um pé/[Ter uma entorse].

Warui nakama kara」~ o nuku|「悪い仲間から」足を抜く∥Deixar as más companhias.

Nagare ni」~ o torareru|「流れに」足を取られる∥Perder o pé por causa da força da corrente.

~ ato~ kase~ kubi~ oto~ ura.

3 [交通手段] O meio de transporte.

Hi ni san-bon shika nai basu wa mura no hitobito no yui-itsu node aru|日に3本しかないバスは村の人々の唯一の足である∥O único ~ da aldeia é a camioneta da carreira, três vezes ao [por] dia.

no ben no yoi jūtaku-chi|足の便の良い住宅地∥O bairro residencial com bons (Muitos) meios de transporte.

ashí-bá 4.

-sóku, そく, 足

(Numeral para calçado e meias) O par.

Kutsu issoku|靴一足∥Um par de sapatos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

足 あし

pé;perna

足の裏|sola do pé

足が痛い|Meu pé dói.

足が棒になった|Minhas pernas se cansaram.

彼女は足が速い|Ela corre rápido.

足元に気をつけてください|Tome cuidado com os degraus [o desnível].

足 そく

靴一足|um par de sapatos

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android