扱う

日本語の解説|扱うとは

現代日葡辞典の解説

atsúkáu, あつかう, 扱う

1 [操作する] Manejar;manobrar.

Kikai o jōzu-ni ~|機械を上手に扱う∥Manobrar [Saber manejar] bem a máquina.

[S/同]Ayátsúru;sṓsa2 suru.

2 [処理する;さばく] Tratar 「a encomenda com cuidado」;negociar.

Denpō oeki|電報を扱う駅∥Uma estação (de comboio) que tem serviço de telegramas.

Mondai o shinchō ni ~|問題を慎重に扱う∥Tratar um problema com (todo o) cuidado.

Shinbun ga ōkiku atsukatta nyūsu|新聞が大きく扱ったニュース∥Uma notícia muito difundida nos jornais.

[S/同]Sabáku2;shóri suru.

3 [人を扱う] Tratar 「alguém」;lidar com os outros.

Hōmon-saki de wa doko de mo kyaku to shite teichō ni atsukawareta|訪問先ではどこでも客として丁重に扱かわれた∥Durante a minha visita fui tratado em toda a parte com toda a deferência [delicadeza].

Atsukai-yasui[-nikui] hito|扱いやすい[にくい]人∥Uma pessoa de trato fácil [difícil].

Inu neko dōzen ni atsukawareru|犬猫同然に扱われる∥Ser tratado(s) como animais (Lit.: cães ou gatos).

[S/同]Moténású;taígū́ súrú. ⇒ashíráu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

扱う あつかう

私を子供扱いしないでください|Não me trate como criança.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android