当たり前

現代日葡辞典の解説

atárímáé, あたりまえ, 当たり前

1 [当然] Justo;natural;lógico.

Haha-oya to shiteno koto o shita made desu|母親として当たり前の事をしたまでです∥Só fiz o que uma mãe faria.

Kimi mo iku no ka” “~ sa”|「君も行くのか」「当たり前さ」∥Também vai?―Naturalmente/Claro (que vou).

[S/同]Juńtṓ;shitṓ;tṓzéń;mottómo1.

2 [普通] Comum;vulgar;normal.

no ningen [seikatsuryōri]|当たり前の人間[生活;料理]∥Uma pessoa [vida;comida] ~.

[S/同]Futsū́.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

当たり前 あたりまえ

当たり前のことをしただけです|Fiz somente o que era o lógico.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android