いけない

日本語の解説|いけないとは

現代日葡辞典の解説

ikénáí, いけない

(Neg. de “ikérú”)

1 [良くない] Não estar bem;ser mau.

ko da ne|いけない子だね∥Ai que menino mau!

~, shikujitta|いけない,しくじった∥Ai! Que [Fiz um] disparate!

Ame ga furu tokara kasa o o-mochi nasai|雨が降るといけないから傘をお持ちなさい∥Leve o guarda-chuva, que [porque] pode chover.

Dōmo ki ga chitte ~|どうも気が散っていけない∥Infelizmente não consigo concentrar-me.

Kare wa jiko o okoshita. Sara nikoto ni sake o nonde ita|彼は事故を起こした.更にいけないことに酒を飲んでいた∥Foi ele que causou o acidente. E ainda por cima tinha bebido.

O-mae ga ikenai n da|おまえがいけないんだ∥Você é que é o culpado!

[S/同]Warúi;yókunai.

2 [だめだ;働きを失った] Estar sem esperança 「de ficar bom」.

Kono gyūnyū wa mō ~|この牛乳はもういけない∥Este leite já está estragado.

[S/同]Damé da.

3 [酒が飲めない] Não poder beber.

Kare wakuchi da|彼はいけない口だ∥Ele não pode beber bebidas alcoólicas.

4 [不可である] Não poder [dever].

Anata no kuruma o tsukatte wadesu ka|あなたの車を使ってはいけないですか∥Não posso usar o seu carro?

Uso o tsuite wayo|うそをついてはいけないよ∥Não se deve [pode] mentir.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

いけない

そんなことをしてはいけません|Não deve fazer isso.

今日は早く帰らないといけない|Hoje, tenho que voltar cedo.

「風邪をひいているんです」「それはいけませんね」―|Estou com resfriado. ― Isso não é bom.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android