bajar

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***ba・jar, [ba.xár;ƀa.-]

[自]

1de... …から/a... …に⸩ 降りる下がる(⇔subir).

Voy a bajar a comprar pan.|(マンションなどから)下へ行ってパンを買ってくるよ.

2de... 〈乗り物〉から⸩ 降りる.

No bajen del tren en marcha.|走っている電車からは降りないでください.

3 (程度・値が)下がる,落ちる;⸨de... …を⸩ 下げる,落とす.

Hoy ha bajado un poco la temperatura.|今日は温度が少し下がった.

El yen bajó frente al euro.|円はユーロに対して値を下げた.

El helicóptero empezó a bajar de altura.|ヘリコプターは高度を下げ始めた.

4 〈人が〉(南へ)下る,(南の方へ)行く.

Hace dos años bajé a Granada.|2年前にグラナダへ行った.

5 (川を)下る,(川下に)流れる;⸨+形容詞・副詞およびその相当語句…で⸩ 〈水が〉流れる.

Las ramas bajan río abajo.|枝が川下へと流れている.

El río baja crecido.|川が増水している.

6 ⸨+形容詞・副詞およびその相当語句⸩ 〈幕などが〉⸨…のように⸩垂れ下がる.

La cortina bajaba en pliegues.|カーテンがひだをなして垂れていた.

━[他]

1 〈山などを〉下りる,下がる.

bajar la escalera|階段を下りる.

2 下ろす,下にする,下げる.

bajar una bandera|旗を下ろす.

bajar la cabeza|頭(こうべ)を垂れる.

¿Me baja usted la maleta?|スーツケースを下ろしていただけますか.

Vamos a dar un paseo para bajar la comida.|食べ物が消化するように散歩に行きましょう.

3de... 〈乗り物〉から⸩ 降ろす.

bajar la maleta del coche|車からスーツケースを下ろす.

4 (程度・値を)下げる,落とす;〈量を〉減らす.

bajar la velocidad|速度を下げる.

Bajé dos kilos en un mes.|私は1か月で2キロやせた.

5 〖IT〗 (プログラムなどを)ダウンロードする(=descargar).

6 〘ラ米〙

(1) (コロンビア) 〘俗〙 殺す,やっつける.

(2) (カリブ) 〘話〙 支払う,…の金を出す.

(3) (エクアドル) (中米) (メキシコ) 〘話〙 盗む.

~・se

[再]

1de... …から/a... …に⸩ 降りる,下がる;下車する.

2 身をかがめる,かがむ.

Bájate y escóndete ahí.|しゃがんでそこに隠れなさい.

3 〈自分のズボンなどを〉おろす.

4 〘ラ米〙 (ラプラタ) 泊まる,とどまる.

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例