コラール(賛美歌)(読み)こらーる(英語表記)chorale 英語

日本大百科全書(ニッポニカ) 「コラール(賛美歌)」の意味・わかりやすい解説

コラール(賛美歌)
こらーる
chorale 英語
Choral ドイツ語

語源は、合唱を意味するラテン語コルスchorusの形容詞形コラーリスchoralisに由来する。そのドイツ語化された名称コラールは、16世紀中ごろから登場する。中世においてはグレゴリオ聖歌に代表されるローマ教会の各種単旋律聖歌の総称として用いられていたが、宗教改革後のドイツ、北ヨーロッパでは、会衆が自国語で歌う宗教的有節歌曲およびその歌詞を意味するようになった。ただしルターやカルバン自身はまだこの名称は用いず、この意味での定着は16世紀末であった。またコラールに基づいた合唱曲、オルガン曲などの総称であるコラール編曲も、すでに17世紀以来、単にコラールともよばれてきた。狭義のコラール、つまりルター派プロテスタント教会のドイツ語の賛美歌は、会衆を礼拝に積極的に参加させようというルターの意図に従い、すでに1523年から整備が進められた。J・ワルターJohann Walther(1496―1570)、G・ラウGeorg Rhaw(1488―1548)らの協力を得たルターとその派は、翌24年以来ドイツ各地で無数のコラール集を出版した。今日のドイツでも各教区が『福音(ふくいん)教会賛美歌集』Evangelisches KirchengesangbuchEKG)を制定している。

 コラールにはさまざまなタイプがある。たとえば『来たれ異教徒救い主』のように、ローマ・カトリック教会のイムヌス賛歌)やセクエンツィア(続唱)のラテン語歌詞をドイツ語訳したもの、また、典礼歌のドイツ語詞に、新しい旋律を付したもの、さらには『キリストは死のきずなにつきたもう』のような、既存のドイツ語宗教歌の改作がある。しかし、とくにルター派コラールの面目躍如たるものは、世俗歌曲の歌詞を宗教詩に置き換えるコントラファクトゥムKontrafactumという手法によるもので、たとえばJ・S・バッハの『マタイ受難曲』(1727)でも重要な役割を演ずる受難コラール「血潮したたる主のみかしら」は、H・ハスラーの恋愛歌『わが心は乱れ』の改作である。

 コラールはすでに初期の時代からポリフォニー編曲の形をとって出版されることが多かったが、当時の様式を反映して、主旋律はおもにテノール声部に置かれていた。コラールの主旋律が最上声部に置かれ、今日コラール風とよばれるホモフォニックな四声体の様式を確立したのは、オシアンダーLukas Osiander(1534―1604)のコラール集(1586)が最初である。

樋口隆一

『辻荘一著『キリスト教音楽の歴史』(1979・日本基督教団出版局)』

出典 小学館 日本大百科全書(ニッポニカ)日本大百科全書(ニッポニカ)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android