ใกล้

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ใกล้
klâi
クライ

[修]

❶ (距離が)近い⇔ไกล [klai] 遠い

บริษัทของฉันกับบริษัทของพี่อยู่ใกล้กัน [bɔɔrisàt khɔ̌ɔŋ chǎn kàp bɔɔrisàt khɔ̌ɔŋ phîi yùu klâi kan]|私の会社と兄の会社は近い

◆[ใกล้(+กับ [kàp])+A(名詞)]Aに近い

บ้านฉันอยู่ใกล้ (กับ) โรงเรียน [bâan chǎn yùu klâi (kàp) rooŋ rian]|私の家は学校に近い

ใกล้ ๆ
klâi klâi

[修]より近い(★ใกล้よりさらに距離が近いことを表す)

ขยับใกล้ ๆ กันหน่อย จะได้ถ่ายรูป [khayàp klâi klâi kan nɔ̀i cà dâi thàai rûup]|写真が撮れるようにもっと近くに寄ってください

ใกล้เข้ามา
klâi khâw maa

[動](距離・時間が)近づいてくる

คนแปลกหน้าใกล้เข้ามา [khon plὲεk nâa klâi khâw maa]|知らない人が近づいてきた

ฤดูฝนใกล้เข้ามาแล้ว [rʉ́duu fǒn klâi khâw maa lέεw]|雨季が近づいた

ใกล้เคียง
klâi khiaŋ

[修]

① 近い,近隣の

② 似通った

โรงงานปล่อยน้ำเสียสร้างความเดือดร้อนแก่พื้นที่ใกล้เคียง [rooŋ ŋaan plɔ̀i nám sǐa sâaŋ khwaam dʉ̀at rɔ́ɔn kὲε phʉ́ʉn thîi klâi khiaŋ]|工場は汚水を流して近所に迷惑をかけている

พี่สาวมีหน้าตาใกล้เคียงกับคุณแม่มาก [phîi sǎaw mii nâa taa klâi khiaŋ kàp khun mɛ̂ε mâak]|姉は母にとてもよく似た顔をしている

ใกล้ชิด
klâi chít

見出し

ใกล้หูใกล้ตา
klâi hǔu klâi taa

[修]目の届くところに

พาลูกไปที่ทํางานด้วยจะได้อยู่ใกล้หูใกล้ตา [phaa lûuk pai thîi tham ŋaan dûai cà dâi yùu klâi hǔu klâi taa]|目が届くように子どもを職場へ連れて行く

❷ (時間が)近い

◆[ใกล้จะ [cà]+動詞]もうすぐ…する

ใกล้จะถึงแล้ว [klâi cà thʉ̌ŋ lέεw]|もうすぐ着く

◆[ใกล้จะ [cà]+修飾詞]もうすぐ…な

ใกล้จะหนาวแล้ว [klâi cà nǎaw lέεw]|もうすぐ寒くなる

◆[ใกล้จะ [cà]+A(名詞)]もうすぐAである

ใกล้จะเที่ยงวันแล้ว [klâi cà thîaŋ wan lέεw]|もうすぐ正午だ

語法ノート

主語はใกล้の前にくる

แฟนใกล้จะคลอดลูกแล้ว [fεεn klâi cà khlɔ̂ɔt lûuk lέεw]|妻がもうすぐ子どもを産む(★×ใกล้แฟนจะคลอดลูกแล้ว [klâi fεεn cà khlɔ̂ɔt lûuk lέεw] とはいわない)

類語ノート

ใกล้เดี๋ยว [dǐaw] :เดี๋ยวใกล้より未来の時点までの時間が短い

เดี๋ยวจะถึงแล้ว [dǐaw cà thʉ̌ŋ lέεw]|あとほんの少しで着く

ใกล้จะถึงแล้ว [klâi cà thʉ̌ŋ lέεw]|もうすぐ着く

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android