กิน

プログレッシブ タイ語辞典の解説

กิน
kin
キン

[動]

❶ [กิน+A(名詞)]Aを食べる(★「食べる」の意ではกินทาน [thaan],รับประทาน [ráp prathaan]の順により改まった言い方になる)

กินข้าว [kin khâaw]|ごはんを食べる

กินข้าวหรือยังกินแล้ว [kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ―kin lέεw]|もうごはん食べたの―うん,食べた

【名詞化:การ

การกิน [kaan kin] 食べること

การกินอาหารเป็นสิ่งจำเป็นในการดำรงชีวิต [kaan kin aahǎan pen sìŋ cam pen nai kaan damroŋ chiiwít]|食べることは生命を維持する上で必要なことだ

กินง่าย
kin ŋâai

[動]

① (食べ物が)食べやすい

② (人が)好き嫌いなく何でも食べる

กินจุ
kin cù

[動]たくさん食べる

กินเจ
kin cee

[動]菜食主義である

กินโต๊ะจีน
kin tó ciin

[動]宴会でごちそうを食べる(←中国式の丸いテーブルでいっしょに食事をする)

กินนอน
kin nɔɔn

[動]寄宿する

กินเลี้ยง
kin líaŋ

[名]パーティー

❷ [กิน+A(名詞)]A(液体・薬)を飲む

กินน้ำ [kin náam]|水を飲む

กินซุป [kin súp]|スープを飲む

กินเบียร์ [kin bia]|ビールを飲む

กินเหล้า [kin lâw]|酒を飲む

กินยา [kin yaa]|薬を飲む

類語ノート

กินดื่ม [dʉ̀ʉm] :液体の場合はกิน の代わりにดื่ม [dʉ̀ʉm] を用いてもよいが,「薬を飲む」は×ดื่มยา [dʉ̀ʉm yaa] とはいわない

【修飾詞化:น่า

น่ากิน [nâa kin] おいしそうな(★น่าอร่อย [nâa arɔ̀i] とほぼ同義)

◆[A(名詞)+น่ากิน]おいしそうなA(飲食物)

ขนมเค้กนี้น่ากินจัง [khanǒm khéek níi nâa kin caŋ]|このケーキすごくおいしそう

❸ [กิน+A(名詞)]Aを必要とする,食う

กินตังค์ [kin taŋ]|お金がかかる

กินไฟ [kin fai]|電気を食う

กินเวลา [kin weelaa]|時間を食う(★ใช้เวลา [chái weelaa] (時間がかかる)とほぼ同義)

❹ (わいろを)受け取る

กินสินบน [kin sǐn bon]|わいろを受け取る

❺ (感銘を)与える

กินใจ
kin cai

[動]感銘を与える

◆[กินใจ+A(名詞)]Aに感銘を与える(★ประทับใจ [pratháp cai]もほぼ同義)

ผู้เข้าประกวดคนนั้น พูดได้กินใจคณะกรรมการ [phûu khâw prakùat khon nán phûut dâi kin cai khaná kamma kaan]|そのコンテスト参加者は審査員を感動させた

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android