諦める

日本語の解説|諦めるとは

現代日葡辞典の解説

akíráméru, あきらめる, 諦める

(⇒akírámé)Desistir;conformar-se.

Watashi wa mada kare no koto o akirameta wake de wa nai|私はまだ彼の事を諦めた訳ではない∥Não (é) que eu tenha desistido dele 「mas …」.

Akirame-kirenai|諦めきれない∥Não poder desistir [conseguir esquecer];não se conformar.

Akirame-kitte|諦めきって∥Desistindo inteiramente.

Shikata naku ~|仕方なく諦める∥Desistir por força das circunstâncias.

[S/同]Dańnén suru;omóí-kíru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

諦める あきらめる

desistir

諦めるな|Não desista.

諦めるのはまだ早い|Ainda é cedo para desistir.

私は夢を諦めた|Eu desisti de meu sonho.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android