会う

日本語の解説|会うとは

現代日葡辞典の解説

áu2, あう, 会[逢・遭]う

1 [人に会う] Encontrar-se com.

Ano kata to [ni] wa mō san-nen mo o-ai shite imasen|あの方と[に]はもう3年もお会いしていません∥Há três anos que não vejo [me encontro com] aquela senhora.

yakusoku o suru|会う約束をする∥Marcar um encontro.

Ai ni yuku|会いに行く∥Ir ver [visitar/encontrar-se com] 「alguém」.

Hito niatta koto ga aru|「人に」会ったことがある∥Conhecer 「alguém」.

Yamanaka sama nio-ai shitai|「山中様に」お会いしたい∥Queria ver [falar com] o senhor Yamanaka.

wa wakare no hajime|会うは別れの始め∥O encontro é o começo da despedida/A companhia não dura para sempre/Chegar é partir.

2 [遭遇する] Encontrar;dar 「com」.

Gōtō ni atte kane o zenbu ubawarete shimatta|強盗に遭って金を全部奪われてしまった∥Saiu-me ao caminho um ladrão e roubou-me o dinheiro todo.

Abunai [Kiken na] me ni ~|危ない[危険な]目に遭う∥Correr um grande risco/perigo.

Hakugai ni ~|迫害に遭う∥Sofrer a perseguição 「de」;ser perseguido 「por」.

Sainan ni ~|災難に遭う∥Ser vítima dum [Ter um] desastre.

Yūdachi [Arashi] ni ~|夕立[嵐]に遭う∥Apanhar um aguaceiro [uma tempestade].

[S/同]Sṓgū́ súrú. ⇒keíkéń1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

会う あう

encontrar-se com;ver

お会いできて光栄です|Muito prazer em conhecê-la.

また会いましょう|Vamos nos ver novamente.

私は友人に偶然会った|Encontrei-me com um amigo por acaso.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android