ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
相変わらず
encore, comme toujours
相変わらず元気そうだね|Tu as toujours l'air bien.
二日酔いだ―相変わらずだね|J'ai la gueule de bois.―Tu es toujours le même.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
encore, comme toujours
相変わらず元気そうだね|Tu as toujours l'air bien.
二日酔いだ―相変わらずだね|J'ai la gueule de bois.―Tu es toujours le même.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新