プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abîmé, e /abime/
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
[形]
➊ 傷んだ,だめになった.
Elle a les cheveux abîmés par la permanente.|彼女の髪はパーマで傷んでいる.
➋ ⸨話⸩ 痛めつけられた,ぶちのめされた.
➌ ⸨文章⸩ 〈abîmé dans qc〉…に沈んだ,ふけった.
《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...
3/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
2/13 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
12/11 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
11/10 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新