toward

英和 用語・用例辞典の解説

toward

(前)〜の方へ 〜に向かって 〜に向けて(の) 〜に対して 〜に対する 〜に面して 〜のために 〜の直前に 〜の頃に 〜の近くに

towardの関連語句

towardの用例

After a successful liftoff, a first-of-its-kind commercial supply ship rocketed toward the International Space Station.
打上げ成功後、商業用としては初となる補給船が、国際宇宙ステーションに向かって舞い上がった。

After the BOJ’s monetary policy meeting, BOJ Gov. Kuroda said that he did not expect long-term rates to jump due to the strong pressure of monetary easing toward lower interest rates.
日銀の金融政策決定会合の後、黒田総裁は、「金融緩和による強力な金利低下圧力のもとで、長期金利が跳ね上がる[急上昇する]ことは予想していない」と述べた。

Ahead of the election campaign, the ruling parties are going to emphasize their positive stance toward the national civil servant system reform.
選挙戦に備えて、与党は、国家公務員制度改革へ積極的な姿勢をアピールしようとしている。

Although school bullying is a big issue in the education field, bullying is basically caused by a lack of sensitivity toward other people.
学校でのいじめは、教育分野で大きな問題になっているが、基本的に相手を思いやる気持ちの欠如がいじめを生んでいる。

An LDP study panel’s discussion toward drawing up targets for Japan’s optimal energy mix in 2030 has reached its final stages.
自民党調査会の2030年時点での日本の最適電源構成比率の目標策定に向けた議論が、大詰めを迎えている。

As a step toward ending months of political gridlock and calling the second elections this year, Kuwait’s ruler has dissolved parliament.
数か月にわたる政治的な機能不全に終止符を打ち、今年2回目の選挙を実施するための措置(手段)として、クウェートの首長は議会を解散した。

A year-on-year increase of 0.4 percent in the CPI in June 2013 marks a step toward the end of deflation.
2013年6月の消費者物価指数が前年同月比で0.4%上昇したことは、デフレ脱却に向けた一歩と言える。

Barack Obama visited Myanmar as the first serving U.S. president and tried to strike a balance between praising the government’s progress toward democracy and pressing for more reform.
オバマ氏は、現職の米大統領として初めてミャンマーを訪れ、同国政府の民主化進展への賞賛とさらなる改革要求とのバランスを取ろうとした。

By starting talks on a comprehensive partnership agreement, the EU and the United States will take the first step toward creating a giant free trade zone that would account for about 50 percent of the world’s gross domestic product.
包括的連携協定の交渉を開始することで、欧州連合(EU)と米国は、世界のGDP(国内総生産)の5割近くを占める巨大な自由貿易圏の創設に一歩踏み出すことになる。

Companies won’t be able to retain excellent employees if they don’t change their lock-step mentality toward wage increases.
賃上げに対する横並び意識を企業が変えなければ、企業は優秀な社員を繋(つな)ぎとめられないだろう。

Cool money flew away from low-interest America toward the higher interest euro-zone.
ネット取引で動く投資資金は、金利の低いアメリカから金利の高いユーロ圏に流れた。

Crews of an MSDF destroyer or helicopter are required to take evasive action when the fire-control radar is used toward it.
海上自衛隊の護衛艦やヘリコプターに火器管制レーダーが照射された場合、その乗員は回避行動を取らなければならない。

Fierce anti-Japan rallies in China can only worsen Japanese people’s feelings toward China.
中国の過激な反日デモは、日本人の対中感情の悪化を招くだけだ。

French President Hollande and German Chancellor Merkel presented a united front toward Greece.
オランド仏大統領とメルケル独首相は、対ギリシャで共同戦線を張った。

In a policy speech delivered by Prime Minister Shinzo Abe, he stressed that his administration would focus on creating a virtuous circle for the economy toward lifting the nation out of deflation.
安倍晋三首相が行った施政方針演説で、首相は、日本のデフレ脱却に向けて安倍政権は経済の好循環の実現に集中することを強調した。

In the fight against the new coronavirus which remains uncertain, companies and employees must change their attitudes toward working styles.
依然として先が見えない新型コロナウイルスとの戦いでは、会社も従業員も働き方に対する意識改革を進めなければならない。

Israel and the Palestinians have started to move toward a resumption of direct peace talks between them after a hiatus of about three years.
イスラエルとパレスチナが、約3年ぶりに直接和平交渉の再開に向けて動き出した。

Israeli government authorized the call-up of tens of thousands of reservists while it moved troops and heavy weapons toward Gaza Strip.
イスラエル政府は、ガザ地区に軍部隊と重火器を移動させる一方、数万人の予備兵召集[招集]も承認した。

It’s a big step forward toward a diplomatic solution to Iran’s nuclear development plan that Iran and other six countries, the five permanent members of the U.N. Security Council and Germany, reached an agreement on a set of “first phase” arrangements for resolution of the problem.
イランと、国連安全保障理事会常任理事国5か国(米英仏露中)にドイツを加えた6か国が、イランの核開発問題を解決するため「第一段階」の措置で合意したことは、イランの核開発計画問題の外交的解決に向けて大きな前進である。

Oil production in the Gulf of Mexico decreased by 93 percent as Hurricane Isaac headed toward Louisiana as a Category 1 storm.
メキシコ湾岸の原油生産は、ハリケーン「アイザック」がカテゴリー1のトロピカル・ストームの強度でルイジアナ州に向かっているため、93%減少した。

Pyongyang agreed to take the first steps toward denuclearization in return for energy aid.
北朝鮮は、エネルギー支援の見返りに非核化に向けた最初の措置を取ることに同意した。

Russia accused the U.N. resolution condemning the Syrian Assad regime of bias toward antigovernment protesters.
ロシアは、シリアのアサド政権を非難する国連(安保理)決議案を、反体制派に肩入れするものと強く拒んだ。

South Korea’s first female president Park Geun-hye has vowed to take a stern attitude toward North Korea through the strengthening of cooperation among Japan, South Korea and the United States.
韓国初の女性大統領・朴(パク・クンヘ[パク・クネ])氏は、北朝鮮に対して日米韓の連携強化で臨むと明言した。

The BOJ’s bold quantitative and qualitative monetary easing policy marks the first step toward busting deflation.
日銀の大胆な量的・質的金融緩和策は、デフレ脱却に向けた第一歩だ。

The deployment of the MV-22 Osprey aircraft to Okinawa is an important part of boosting deterrence toward China.
新型輸送機MV22オスプレイの沖縄配備は、対中抑止力を強める意味で重要だ。

The Fed announced a policy shift toward reducing QE3 and clearly stated a goal for ending it.
米連邦準備制度理事会(FRB)は、QE3(量的緩和策第三弾)縮小への政策転換を発表し、QE3の終了時期も明示した。

The firm is making progress in its strategic shift toward emphasizing profitability over a focus on sales numbers.
同社は現在、売上数[売上規模]の追求より採算重視への戦略転換を進めている。

The first official ministerial-level talks between China and Taiwan, at odds more than six decades since the 1949 creation of the People’s Republic of China, mark a big step toward expanding cross-strait dialogue beyond economic and trade issues.
1949年の中華人民共和国の樹立[建国]以来60年以上も対立している中国と台湾が初めて行った公式の閣僚級会談(2014年2月11日)は、経済や貿易問題を超えた両岸対話拡大への大きな一歩を踏み出すものだ。

The former head coach of the Japanese national women’s judo team browbeat a judoka after she reported to the All Japan Judo Federation that the coach had been physically violent toward her.
全日本女子柔道の前監督は、選手が監督から暴力行為を受けたと全日本柔道連盟に報告した後、選手をどう喝していた。

The former head coach of the national women’s judo team continued to adopt an overbearing attitude toward a female judoka instead of offering an apology after she reported the coach’s physical abuse to the All Japan Judo Federation, fueling the anger of other team members.
全日本女子柔道チームの前監督は、全日本柔道連盟に1女子選手が監督の暴力行為を通報した後、謝罪もしないで女子選手に高圧的な態度を取り続けたため、他の選手の怒りが増幅した。

The government and the Bank of Japan will close ranks and work toward leading Japan out of deflation in the wake of the inauguration of the LDP-led government.
自民党政権の発足を受け、政府と日銀が、デフレからの脱却に向けて、連携を強めることになった。

The government will narrow down the content of its fiscal consolidation plan to effective steps by this summer and show a path toward rebuilding public finances.
政府は、今年の夏までに財政健全化計画の内容を実効性のあるものに練り上げて、財政再建の道筋を示すことになっている。

The IOC’s move toward dropping wrestling from the 2020 Games may have accomplished what has eluded diplomats as it galvanized Iran and the U.S. on a common goal.
2020年夏季五輪からレスリングを除外候補とする国際オリンピック委員会の動きは、イランと米国を共通の目標に駆り立てたので、外交官にできなかったことを実現したと言えるかもしれない。

The low voter turnout of Egypt’s presidential election in 2012 shows the Egyptian people’s apathy toward participating directly in politics in spite of their unprecedented opportunity to vote freely.
2012年に行われたエジプト大統領選の低投票率は、エジプト人が初めて得た自由選挙の機会にもかかわらず、政治への直接参加に国民の関心は薄かったことを示している。

The U.S. government takes credit for its carrot-and-stick approach toward democratic change of Myanmar and led to Thein Sein taking office as president.
米政府は、ミャンマーの民主化に向けてアメとムチの対応をし、テイン・セイン氏を大統領就任に導いたとして評価されている。

The Xi Jinping administration, which seeks to flex its muscle as a maritime power, will take a combination of soft and hard approaches toward Japan over the Senkaku Islands issue.
海洋強国としての力の誇示を目指す習近平政権は今後、尖閣諸島問題では、日本に対して硬軟使い分けの路線を取るものと見られる。

To grapple with China’s policy of military and economic expansion, the Japanese government must calmly grasp the situation and consolidate strategy toward China.
中国の軍事・経済の膨張路線と向き合うには、日本政府は、状況を冷静に把握して対中戦略を固める必要がある。

Tokyo Gov. Shintaro Ishihara is known for his hard-line stance toward China.
石原慎太郎東京都知事は、対中強硬派で知られている。

UEFA President Michel Platini had a dig at FIFA that FIFA had failed to show zero tolerance toward discrimination at the World Cup.
欧州サッカー連盟(UEFA)のミシェル・プラティニ会長は、「国際サッカー連盟(FIFA)は、ワールド・カップで差別に対して断固たる対応を示せなかった」と、国際サッカー連盟に苦言を呈した。

We surely are moving toward escaping from deflation.
デフレ脱却に向けて、われわれは確実に歩みを進めている。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

to・ward
/tɔ́ːrd | təwɔ́ːd/

[前]

1 ((空間))〈場所〉に向かって[の方へ];…に向いて[面して];…の方[近く]に(◆to と異なり到達を意味しない)

head toward the west [the border]
西[国境]を目ざす

She was standing with her back toward me.
彼女は私に背を向けて立っていた

live toward the coast
海岸付近に住んでいる

1a ((時間))〈時点〉の近く[頃]に

toward midnight [the end of April]
真夜中近くに[4月の終わり頃]

1b ((変化))〈状態〉に向かって

the first step toward privatization
民営化への第一歩

The world drifted toward war.
世界はずるずると戦争に向かっていた

2 ((対象))(感情・態度が)…に対して;(金の使い道が)〈ある事業〉のために

friendly [hostile] toward a person
人に友好[敵対]的な

his attitude toward his work
自分の仕事に対する彼の考え方

The money will go [be put] toward (building) a new school.
金は新たな学校の建設費となる

━━/tɔ́ːrd | tóuəd/[形]((古))〔叙述〕今にも起ころうとしている;進行中の;〔限定〕好都合な,有望な

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

発見学習

発見という行為の習得を目指す学習。または,発見という行為を通じて学習内容を習得することを目指す学習。発見学習への着想は多くの教育理論に認められるが,一般には,ジェローム・S.ブルーナーが『教育の過程』...

発見学習の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android