front

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

front
/frʌ́nt/

[名]

1 [C]〔通例the ~〕(物・人などの)前面(物の)表面,表,(建物などの)正面,(人・動物の)前面;((古))額,顔(⇔back

the front porch
玄関のポーチ

a dress that fastens at [in] the front
前で留めるドレス

the front of the building
建物の正面

1a [C](大きな建物の)四面の1つ,(東西南北の)側面

the west front of the Capitol
国会議事堂の西側

1b [C]〔通例the ~〕(本の)表紙,(新聞の)第1面,(絵葉書・カードなどの)表;(本の)出だし

the front of a credit card
クレジットカードの表

a picture on the front of the magazine
雑誌の表紙にある一枚の写真

read a newspaper from front to back
新聞を一面から最終面まで読む

1c [C](衣服の)胸当て

2 [C]〔通例the ~〕(建物・乗り物などの)前部(建物の)表に面した空間,表の間,(座席などの)前列,観覧席,舞台前面,(乗り物・列などの)先頭(付近)(⇔rear);(劇場の)事務所

sit in [at] the front of the class
教室の最前列に座る(◆stand in front of the classは「(先生が)学生の前に立つ」)

the front of the queue
列の先頭

2a [C]《音声学》前舌面

3 [C]〔通例the ~〕(人・建物などの)前方(の空間)(…の)前,正面,表≪of

look to the front
前方を見る[向く]

He moved to the front of the house to watch the road and wait.
彼は玄関先に出て通りの方を見て待った

It seems that the victim went to the front of the car.
犠牲者は車の前に飛び出したようだ

3a [C](海・川などと)隣接する場所水辺,(…)フロント,〔the ~〕((英))海岸通り,(海岸沿いの)遊歩道

a river [lake] front
水辺(の通り)

run along the sea front
海岸通りを走る

3b [C](時間の)前途,将来

4 [C]〔修飾語を伴って〕活動の前面(分野の)先頭;活動分野,方面

on all fronts
すべての面で

the economic front
経済界

moves on the political front
政界の動向

4a [C]〔通例the ~〕(軍隊の)最前列,先頭,(最)前線,戦線,戦地

soldiers at the front
戦地の兵士たち

go [be sent] to the front
戦地におもむく,出征する

4b [C]〔しばしば固有名詞で〕(共通目的のために戦う)戦線,連合;(政治的・社会的な)協力,提携,活動,運動

form [show, present] a united front against ...
…に対して共同戦線を張る

4c [C]《気象》前線

5 [C]((略式))体面外面,見せかけ,体裁,うわべ,ふり;外見(上の態度)

put on [up] a (good) front
見えを張る,体裁をつくろう

put on [show] a bold front
大胆そうにふるまう

keep up a front
体裁を保つ

5a [C]((略式))(違法活動の)見せかけ,表看板,隠れみの≪for

The store was a front for organized crime.
その店は組織犯罪の隠れみのだった

5b [C]((略式))(団体の)看板役,引き立て役,お飾り,宣伝塔

6 [U]((まれ))ごう慢,厚かましさ,うぬぼれ

at the front

〈問題などが〉表面化して,表立って

change front

1 《軍事》攻撃方向を変える,戦線を方向転換する

2 (議論の)ほこ先を転じる

come [be] to the front

前面に現れてくる,顕著になる

get in front of oneself

((米略式))急ぐ;まごつく

in front

前(方)に[の];(競争で)先立って

the enemy in front
前面の敵

Go in front.
先に行ってください

in front of A

1 A(人・物)の前方に[へ,を];A(建物)の入口の外で,表で;A(人)の面前で[に]

Let's meet in front of the theater.
劇場の前で会おう

I don't swear in front of children.
子どもの前ではどならない

2 A(人)の前途に

a wonderful future in front of you
将来のすばらしい未来

lead from the front

先頭に立って導く

on the home [domestic] front

国内では

out front=((英))out in [the] front

1 ((英))外で,表で;家の前に

2 競争相手にまさって,先頭を切って

3 観客の中に[で],観覧席に[で]

up front

((略式))

1 前もって;前金で

2 最初から;表立って,公然と

3 前に

4 《スポーツ》フォワード[センター]の位置で

━━[形]〔限定〕

1 (最)前部の,表面[前面,正面]の;重要な

a front window
(車の)フロントウインドウ

take a front seat
最前列に座る

2 《音声学》〈母音が〉前舌の

3 ((略式))表向きの,隠れみのの

a front company
(犯罪組織の作る)偽装会社

━━[副]前部[前面,正面,前方]へ[で];(車の)前の座席に

front and rear
腹背[前後]から

keep one's eyes front
正面を見すえる

━━[動]

1 (他)〔通例受身形で〕〈物・建物などの〉前面を(…で)覆う,(…を)つける[張る]≪withby

The walls are fronted with marble.
壁は大理石で覆われている

a glass-fronted case
ガラスケース

2 (他)((英))〈建物などが〉…に面する向く;(自)〈建物などが〉(…に)面する≪onontotoward

The town center fronts a lake.
町の中心部は湖に面している

Our house fronts on the park [toward the east].
うちは公園に面している[東向きだ]

2a (他)((英))〈景色などが〉〈建物などに〉面する,〈建物・町などの〉正面にある;〔A is fronted with [by] B〕A(建物など)がB(景色など)を正面に見る

a lawn fronting the house
家の正面にある芝生

3 (他)((特に英))〈人が〉〈番組・音楽グループなどの〉活動の前面に立つ代表を務める,〈番組を〉司会する,〈グループを〉率いる(up

She has fronted the program for 18 month.
彼女はその番組の司会を18か月務めた

3a (自)((略式))(…の)隠れみのの役を果たす≪for≫;((俗))(人に)うそをつく,約束を破る(cop out

3b (自)((豪・NZ・略式))〈人が〉ひょっこり姿を現す;出頭する(up

4 (他)((俗))…に挑戦的な態度をとる,立ち向かう,…と対決姿勢をとる;((英古))…に直面する,敢然と立ち向かう

5 (他)《音声学》…を前舌面で発音する;《言語学》〈文の要素を〉前置する

━━[間]

1 (軍隊などで)前へ

Eyes front!
(号令で)直れ

2 (ホテルのボーイへのフロントからの呼びかけ)フロントへ

front and center

(号令で)中央前へ;出てこい

[原義は「額」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

front

(名)新聞の第一面 本の冒頭部分 扉 活動の領域 分野 隠れみの カムフラージュ 側面 前面 正面 前線 フロント

frontの関連語句

frontの用例

French President Hollande and German Chancellor Merkel presented a united front toward Greece.
オランド仏大統領とメルケル独首相は、対ギリシャで共同戦線を張った。

Heavy precipitation was brought by a rainy front and a low-pressure system.
梅雨前線と低気圧が、激しい降雨をもたらした。

Local weather fronts that did not appear on weather charts are also believed to have contributed to the creation of the deadly twister.
天気図に現れなかった地方の前線も、猛烈な竜巻発生の一因と考えられている。

Marine Le Pen, leader of the far-right National Front, came in third place in the first round of the French presidential election.
仏大統領選の第一回投票で、極右「国民戦線」のルペン党首が、3位につけた。

On the domestic front, the new shipbuilding company created by the merger will be comparable to industry leader Imabari Shipbuilding Co.
国内では、合併で誕生する新造船会社は、業界トップの今治造船に匹敵する規模になる。

On the economic front, Bush said that his administration would continue its “strong dollar policy.”
経済面では、ブッシュ政権は「強いドル」政策を維持するとブッシュ大統領が語った。

The latest crisis unfolded against a backdrop of domestic unrest in both countries, as they struggle to overcome the many problems confronting them on the economic, political and cultural fronts.
今回の危機は、両国の内情不安を背景に展開したもので、両国はいずれも政治、経済、文化の分野で直面している多くの問題の克服に苦闘している。

The president of Ohsho Food Services, which runs the Gyoza no Ohsho eateries nationwide, was gunned down in front of the company’s headquarters in Kyoto.
レストラン「餃子の王将」を全国展開する王将フードサービスの社長が、京都の本社前で撃たれて死亡した[射殺された]。

front

(形)前の 前方の 前部の 正面の 第一面の 重要な 顕著な 表向きの 表看板の 名目上の (副)前方へ 前へ 前方から

frontの関連語句

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報