abandon

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

a・ban・don
/əbǽndən/

[動](他)

1 〈大切な人・物・場所を〉やむなく見捨てる,〈家族などを〉置き去りにする,〈車・船などを〉放棄する,〈拠点を〉(敵などに)明け渡す≪to

The baby was abandoned by its mother.
その赤ん坊は母親に捨てられた

abandon the car
車を乗り捨てる

abandon ship
(沈没する船から)退船する,〔命令文で〕総員退艦[船]

2 〈主義・政策・権利などを〉やむなく捨てる,放棄する,やめる,〈政党などを〉見かぎる;〔abandon oneself〕((文学))(感情・運命などに)身をゆだねる,ふける≪to

abandon the party
その政党を捨てる

She abandoned herself to despair [grief].
彼女は絶望[深い悲しみ]に打ちひしがれた

3 〈行為・努力を〉(途中で)断念する,あきらめる,投げ出す,〈試合などを〉中止する

He has abandoned his old habit.
彼は昔からの習慣を棄てた

The rescuers abandoned their search for the rest of the crew.
救助隊は残りの乗員の捜索を断念した

━━[名][U]((形式))我を忘れた状態,自由奔放,勝手きまま

with reckless [gay, wild] abandon
あとさきを考えずに

[原義は「召喚状態に置く」→「自由意志を放棄する」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

abandon

(動)廃止する 中断する 中止する 断念する (権利や財産を)放棄する 廃棄する 遺棄する 除却する(船舶や積み荷を)委付する 訴訟を取り下げる

abandonの関連語句

abandonの用例

North Korea appears to have reneged on its promise to abandon its nuclear program in 2005 as it tested nuclear devices in 2006 and 2009.
北朝鮮は2006年と2009年に核実験を行っているので、2005年の核計画廃棄の約束は反古にしたと見られる。

Osaka which consumes a massive volume of electricity takes the initiative in insisting that Kansai Electric Power Co. abandon nuclear power generation.
電力の大消費地である大阪市が、率先して脱原発[原子力発電の廃止]を主張している。

Shinsei and Aozora banks have abandoned their plan to merge.
新生銀行とあおぞら銀行が、両行の合併計画を断念した。

The firm has been struggling after it abandoned low-price competition at mass retailers to pursue greater profits.
同社が苦戦しているのは、量販店の安値競争と決別して、収益重視路線に舵を切った結果だ。

The government has effectively abandoned the plan to deploy the Aegis Ashore ground-based [land-based] missile interceptor system.
政府は、地上配備型ミサイル迎撃システム「イージスアショア」の配備計画を事実上、断念した。

The medium-sized general contractor has abandoned efforts to rehabilitate itself.
この準大手のゼネコンは、自力再建策を断念した。

The minimum regulatory capital requirements were abandoned.
(会社設立時の)最低必要資本金制度は、廃止された。

The 45-year-old suspect was arrested on suspicion of abandoning the body of a 13-year-old girl.
容疑者(45歳)は、少女(13歳)の死体遺棄容疑で逮捕された。

U.S. President Barack Obama and NATO partners are trying to reassure Afghans that they will not be abandoned.
オバマ米大統領とNATO関係国は、アフガニスタン国民を見捨てるわけではないとして、同国民を安心させようとしている。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android